Règles d'emprise
- 1/30When approaching an intersection on a main road that is blocked by traffic.
Le fait de s'engager dans un carrefour alors qu'il est bloqué peut gêner la circulation. S'arrêter avant de s'engager permet de ne pas bloquer l'intersection et de fluidifier le trafic.

À un arrêt à quatre voies, la règle fondamentale est que le véhicule qui arrive le premier à l'intersection et qui s'arrête complètement a la priorité.

Lorsque deux véhicules arrivent simultanément à un arrêt à quatre voies, le conducteur du véhicule de droite a la priorité.

Lorsque deux véhicules se faisant face arrivent en même temps à un arrêt à quatre voies, le véhicule qui a l'intention de tourner à gauche doit céder le passage au véhicule qui va tout droit.
Approaching an intersection with a red light, the required action is
Un feu rouge signifie que vous devez vous arrêter et attendre que le feu passe au vert pour continuer. Cette règle permet de gérer la circulation et de prévenir les accidents.
Upon seeing a stop sign at an intersection
À un panneau d'arrêt, vous devez vous arrêter complètement, vérifier la présence d'autres véhicules et de piétons, et ne poursuivre votre route que lorsque vous pouvez le faire en toute sécurité.
A controlled intersection means
Les intersections contrôlées sont identifiées par la présence de panneaux (comme stop ou céder le passage) ou de feux de circulation qui dictent le comportement du conducteur.
Uncontrolled intersections can be particularly dangerous because
En l'absence de panneaux ou de signaux, les intersections non contrôlées peuvent être dangereuses car les conducteurs peuvent ne pas s'attendre à des mouvements conflictuels de la part des autres usagers de la route.
At an uncontrolled intersection, if two vehicles arrive at the same time, the vehicle that must yield is
Lorsque deux véhicules arrivent simultanément à une intersection non contrôlée, le conducteur de gauche doit céder le passage au véhicule de droite.
When turning left at an uncontrolled intersection with oncoming traffic
À une intersection non contrôlée, un conducteur qui a l'intention de tourner à gauche doit céder le passage à tout véhicule venant en sens inverse qui se trouve dans l'intersection ou à proximité de celle-ci.
If you are going straight through an uncontrolled intersection and another vehicle is already in the intersection turning left
Même si vous avez l'intention d'aller tout droit, si un autre véhicule se trouve déjà dans l'intersection non contrôlée et tourne légalement à gauche, vous devez lui céder le passage.
If there is a stop line at an intersection
La ligne d'arrêt indique le point précis où vous êtes légalement tenu d'arrêter votre véhicule avant de vous engager dans le carrefour.
If an intersection has a crosswalk but no stop line
En l'absence de ligne d'arrêt, la règle est de s'arrêter immédiatement avant le passage piéton marqué pour permettre aux piétons de passer en toute sécurité.
At an intersection with no stop line, crosswalk, or sidewalk, the correct stopping position is
En l'absence d'autres marquages, les conducteurs doivent s'arrêter juste avant que leur véhicule ne pénètre dans les limites physiques de l'intersection.
A steady red traffic light always indicates
Un feu rouge fixe est un signal d'arrêt obligatoire, qui oblige les conducteurs à arrêter complètement leur véhicule.
Upon encountering a fresh green light, the recommended action before moving forward is
Even when a light just turns green, it is essential to scan the intersection for any vehicles, cyclists, or pedestrians who might still be in the intersection or trying to beat a red light.
When making a left turn on a steady green light
Lorsque le feu est vert, les conducteurs qui tournent à gauche doivent céder le passage à tous les véhicules venant en sens inverse et attendre une ouverture sûre pour effectuer leur virage.
A steady yellow traffic light indicates
Un feu jaune signifie que le signal passe au rouge et que les conducteurs doivent s'arrêter avant l'intersection, sauf s'ils sont trop près pour le faire en toute sécurité.
If you are in an intersection waiting to make a left turn and the light turns yellow
Un conducteur qui se trouve déjà dans l'intersection et qui attend légalement de tourner à gauche peut le faire, même si le feu devient jaune, mais il doit faire attention aux autres véhicules.
A flashing green light at an intersection signifies
Un feu vert clignotant indique que le trafic de transit bénéficie d'un feu vert continu, tandis que le trafic de la rue ou de la route secondaire qui se croise est confronté à un panneau d'arrêt. Les piétons peuvent également activer un changement de signal.
Upon encountering a flashing red traffic light, the required action is
Un feu rouge clignotant fonctionne comme un panneau d'arrêt, exigeant un arrêt complet avant de continuer uniquement lorsque l'intersection est dégagée et sûre.
At a two-way stop intersection, the traffic that generally has the right-of-way is
Les véhicules circulant dans la rue de transit, qui n'est pas équipée de panneaux d'arrêt, ont généralement la priorité à un carrefour à double sens.
If two vehicles arrive at a two-way stop and are both stopped, and one driver wishes to turn left, the usual right-of-way rule is
À un arrêt à double sens, si deux véhicules sont arrêtés, le conducteur qui a l'intention de tourner à gauche doit généralement céder le passage au véhicule qui ne tourne pas à gauche.
When facing a green light at a controlled intersection
Un feu vert signifie que vous pouvez continuer, mais vous devez être prêt à ce que le feu passe au jaune. Maintenir une vitesse constante permet de prendre des décisions de conduite sûres et prévisibles.
At an uncontrolled intersection with no signs or traffic lights, if two vehicles arrive at the same time, the rule is
À une intersection non contrôlée, le véhicule de gauche doit céder le passage au véhicule de droite. Cette règle permet de déterminer la priorité lorsqu'il n'y a pas de signaux clairs.
At an intersection with stop signs at all corners, the rule for yielding is
Aux carrefours équipés de panneaux d'arrêt, le premier véhicule à s'arrêter a la priorité. Cela permet de gérer le flux de circulation et de réduire le risque de collision.
When you want to turn left at an intersection
Lorsque vous tournez à gauche, vous devez céder le passage aux véhicules venant en sens inverse et aux piétons afin de tourner en toute sécurité et d'éviter les collisions.
When entering a road from a private road or driveway
Les véhicules qui s'engagent sur une route à partir d'un chemin privé ou d'une allée doivent céder le passage à l'ensemble du trafic routier et aux piétons afin d'éviter les accidents.
When approaching a pedestrian crossover, you should
Aux passages pour piétons, le fait de céder le passage aux piétons et d'attendre qu'ils aient entièrement traversé assure leur sécurité et respecte le code de la route.
When handling a yield sign at an intersection, the correct action is
Un panneau de cédez-le-passage vous oblige à ralentir ou à vous arrêter si nécessaire et à céder le passage aux véhicules qui se trouvent déjà à l'intersection ou qui s'en approchent.